Page: 1/9   >>
はりねずみって…。2
0

    JUGEMテーマ:絵本のたからばこ

     

    ドイツのピクシー絵本には、ホント、はりねずみのお話が多いです。

     

    その理由(推測)は以前にも書いているんですが、先日の「ねずみとくまとはりねずみ」を読んでわかったのは、はりねずみって冬眠するんですね。

     

    ほ乳類の冬眠って不思議だなと思っていて、ちょっと調べて見たところ、はりねずみは種類によって、冬眠するのとしないのがいるそうです。

     

    でも、全般に寒さに弱くて、冬眠しないタイプも一定以下の気温になると低体温症になって、ボールみたいに丸まってしまうんですって。まさに、あのピクシー絵本の通り。

     

    で、そうなったときの手当の仕方も、あの絵本といっしょのようです。

    低体温症になったはりねずみの手当の仕方を知っている、ねずみくんとくまさんは物知りですね。

     

    ドイツといえば、冬はすごく寒い国だけど、はりねずみたちはどうしているのかな。ちょっと心配。みんな元気で、冬を乗り切れ〜。

     

     


    にほんブログ村 本ブログ 洋書へ
    banner_24.gif
    fc2バナー

    | Tote(トート) | 18:13 | - | - |
    絵本の季節
    0

      JUGEMテーマ:絵本のたからばこ

       

      こんにちは、ブッククーリエ 店長の Tote です。

      ここ数日、東京では冷たい雨が続いています。

       

      空を見上げると、ブルーグレーというかグレーな冬独特の空。

      これはこれで嫌じゃないんですけどね。

       

      こういう季節を強く感じるときに思うのが、絵本の中の季節ってどうなんだろうなということです。

       

      ピクシー絵本とリトルゴールデンブックに限らず、絵本って意外と季節感のないものが多い気がする。あえて、そうしているのでしょうね。その方が年間通して読みやすいから。

       

      それでも季節を描いた絵本もいろいろとあります。

      で、これはピクシー絵本とリトルゴールデンブックに限ったことなのだけど、さらにブッククーリエ の在庫に限るんですが、四季のうち絵本の中に描かれる季節でもっとも多いのが「冬」。

       

      ドイツとアメリカの国民性もあるかもしれませんが、冬は特別な季節のようです。それは、クリスマスがあるから?

       

      そんなワケでブッククーリエ 店頭もこれからどんどんクリスマスぽくなっていきます。

       

       


      にほんブログ村 本ブログ 洋書へ
      banner_24.gif
      fc2バナー

      | Tote(トート) | 15:32 | - | - |
      聖書の絵本 2
      0

        JUGEMテーマ:神話・伝承全般

         

        こんにちは、ブッククーリエ 店長の Tote です。

        本格的に冬に向かい出しましたね〜。

         

        ブッククーリエ店頭には、12月のクリスマスシーズンに向けて聖書の絵本がいろいろと入荷しています。

         

        リトルゴールデンブックのふるさと・アメリカはキリスト教の国ということもあって、リトルゴールデンブックには聖書のお話が多いです。いずれも神様のことを子どもたちに優しくわかりやすく語りかける絵本になっています。

         

        といっても、リアルな絵柄で聖書のエピソードを忠実になぞったものから、日々の暮らしの中での幸せを大切にしようといった道徳的(だけどお説教ぽくない)であまり宗教色のないものまで、内容はさまざま。


        ただし、共通していることがあって、どの絵本もていねいにきちんと描き込まれています。また、前オーナーのサインが入っていながら、状態の良いものが多いです。

        どの絵本も大切にされてきたのでしょう。

         

        ぜひ、ショップでご覧ください。

        聖書の絵本コーナーは、こちらです。

         

        ブッククーリエ店頭では地味に10th アニバーサリーキャンペーンを開催中です。

        ご来店お待ちしております!

         

         



        fc2バナー
        banner_24.gif
        にほんブログ村 本ブログ 古本・古書へ
        このエントリーをはてなブックマークに追加

        | Tote(トート) | 21:36 | - | - |
        絵本と動物
        0

          JUGEMテーマ:絵本のたからばこ

           

          先日から、ちょこちょこ動物の話をしていたので、そのつながりで、そういえば、絵本によく出てくる動物といえば、何だっけ?

           

          アメリカのリトルゴールデンブックはうさぎ、ドイツのピクシー絵本はくま が1番多かったような気がする。

           

          実は、2017年にブッククーリエの店頭に限ってですが、調べたことがありました。

           

          その結果、キャラクターものを除く、よく登場する動物ベスト3はこちら:

           

          リトルゴールデンブック

          1位 うさぎ

          2位 ねこ

          3位 くま

           

          ピクシー絵本

          1位 くま

          2位 ねずみ・はりねずみ

          3位 ねこ

           

          くま以外は身近な動物といった感じです(正直なところ、ねずみはあまり身近にいてほしくないけど)。

           

          でも、リトルゴールデンブック・ピクシー絵本とも、けっこう意外な動物のお話があったりします。また、いろんな動物がたくさん出てくる絵本も多いです。

           

          好きな動物の絵本を集めている人もいると思います。

          こういうテーマで絵本のウィンドウショッピングをするのも楽しいですよ。

           

           


          fc2バナー
          にほんブログ村 雑貨ブログ ヴィンテージ雑貨へ
          banner_24.gif

          このエントリーをはてなブックマークに追加

           

          | Tote(トート) | 21:09 | - | - |
          あらいぐまって…。
          0

             

            8月7日9月17日のおまけみたいなモノです。

             

            世界じゅうにはめずらしい動物やまぎらわしい動物がいるものです。

             

            はりねずみとオポッサムと続いて、ふと気になったのが「あらいぐま」。

            あらいぐまって、絵本やアニメによくというほどではないけど、ちょくちょく出てくる動物だけど、「くま」なのかと。

             

            そう、ブッククーリエでは、あらいぐまの絵本はくまさんコーナーに分類しているんだよなぁ。

             

            なんか、たぬきっぽいし。英語では、racoon というらしいが、あ、たぬきといっしょ…?

             

            調べてみたところ、あらいぐまは「ネコ目アライグマ科」(!)だそうです。

            ええ〜、くま でも、たぬき でもなかった…。

             

            だれが、あらい「ぐま」って名づけたんだろう?

            くま に見えないこともないし、くま に見えるから、「あらいぐま」なんでしょう。

             

            ブッククーリエでの分類は、そのまま「くま」にしておきます。

             

            調べるうちわかったのは、最近の日本では、あらいぐま は外来種のワースト100、つまり害獣に指定されているのだとか。これは、ちょっと悲しい。

             

             



            fc2バナー
            banner_24.gif
            にほんブログ村 本ブログ 古本・古書へ
            このエントリーをはてなブックマークに追加

            | Tote(トート) | 12:37 | - | - |
            ヴィンテージ、それとも ビンテージ? 4
            0

              JUGEMテーマ:

               

              間があきましたが、7月23日の続きです。

               

              「ヴィンテージ」と「ビンテージ」は日本語では音の区別がつかないので、「ビンテージ」に統一とのことですが、ブッククーリエでは、やはり「ヴィンテージ」のままでいこうと思います。

               

              その理由は、元の言語へのリスペクトからです。

               

              それと、日本人には「v」と「b」の発音の区別ができないというけど、練習したらできるようになるし、発音できるようになれば、その違いを聞き分けられるようになる。

               

              日本人の外国語学習能力をあなどってはいけない。

               

              外国の言葉や外来語をカタカナであらわすことは、この国で古くから行われてきたことです。また、日本人は外国語の習得が苦手だというのも昔からよくいわれます。

               

              「ヴ」という表記であれば元の言語のつづりは「v」、「バ」行であれば「b」だと推測できる。これって、外国語の習得に(少なからず)役に立つと思うんだけどなぁ。

               

               


              にほんブログ村 本ブログ 洋書へ
              banner_24.gif
              fc2バナー

              このエントリーをはてなブックマークに追加

              | Tote(トート) | 11:45 | - | - |
              はりねずみって…。おまけ
              0

                JUGEMテーマ:

                 

                7月30日の続きです。

                といっても、ほんのおまけ程度。

                 

                最近、ペットとして人気の はりねずみ。

                ドイツでは、現実でも絵本でも、とても身近な動物みたいで、ドイツにピクシー絵本には はりねずみのお話がいっぱいあります。

                 

                で、はりねずみなんですが、はり「ねずみ」というから、ねずみの仲間だとばかり思っていたら…。

                念のため、調べたら…、

                 

                ガーン、ねずみ じゃなかった…。

                ねずみ の仲間でも親戚でもなかった。

                 

                どちらかというと、「もぐら」の仲間なんですって。

                誰が、はりねずみって名付けたのさ。

                 

                まあ、げっ歯類ということでは、ねずみと遠い親戚かな。

                とりあえず、ブッククーリエ の分類「ねずみ・はりねずみの絵本」はそのままにします…。

                 

                 


                fc2バナー
                にほんブログ村 雑貨ブログ ヴィンテージ雑貨へ
                banner_24.gif

                このエントリーをはてなブックマークに追加

                | Tote(トート) | 17:54 | - | - |
                はりねずみって…。
                0

                  JUGEMテーマ:

                   

                  こんにちは、ブッククーリエ 店長の Tote です。

                  いっきょに暑くなりましたね。

                   

                  さて、現在、ブッククーリエ店頭には ねずみとはりねずみのピクシー絵本が続々入荷中です。

                   

                  なぜか ドイツのピクシー絵本には、ねずみとはりねずみのお話が多いです。

                   

                  ねずみは、洋の東西を問わず昔から童話やおとぎ話によく登場しますが、なぜに、はりねずみ? と思って、いろいろ調べてわかったのは、ドイツでは はりねずみはとてもポピュラーな動物なんですって。

                   

                  日本では最近ペットとして人気の動物ですが、ドイツには、野生のはりねずみがいっぱいいて、住宅の庭先なんかでも見られるんだとか。ドイツのピクシー絵本にはりねずみのお話が多いのは、そういうわけみたいです。

                   

                  で、「ドイツ はりねずみ」で検索していると、捨てられらた酒びんに残っていたお酒を飲んで酔っぱらったはりねずみが警察に保護されたニュースをみつけました。

                   

                  うーん、なんて やさしいドイツ警察。

                  というか、絵本やマンガみたいなお話ですね。さすが、童話の国?

                   

                  ねずみとはりねずみのピクシー絵本一覧はこちらでご覧いただけます。

                   

                  続きがあります。

                   

                   

                   


                  fc2バナー
                  banner_24.gif
                  にほんブログ村 本ブログ 古本・古書へ

                  | Tote(トート) | 17:15 | - | - |
                  ヴィンテージ、それとも ビンテージ? 3
                  0

                    JUGEMテーマ:

                     

                    7月5日の続きです。

                     

                    「ヴ」をなくしていくというのは、国としての動きでもあるようです。NHKによると、外務省が外国の国名表記をそう変えるようにしています。

                     

                    非常にフォーマルなところから そうなっているので、そういうことなのでしょう。

                    まあ、「ヴ」がなくなっても、大して困ることはなさそうだけど。

                     

                    「ヴ」がなくなる理由については、日本語の発音では「ヴ」と「バ」行の区別がないから、ということらしい。

                     

                    これについては、やはり「うーん」と思ってしまう。

                     

                    つまり、日本人には「V」と「B」の音の違いがわからないということになりますが、本当にそうなのかな?と。英語やヨーロッパ系の言語に全くなじみのない人なら、そうだろうけど、わかる人もいると思うけどなー。

                     

                    学校の英語の時間に、「V」と「B」の発音の仕方を習うじゃないですか。発音できる音は、聞きとれるようになるんだけどな。

                     

                    日本語の音としては区別ができなかったとしても、Tote はやはり「ヴ」を使いたい。

                    それは、元の言語を大切にしたいから。

                     

                    もう少し続きます。

                     

                     


                    にほんブログ村 本ブログ 洋書へ
                    banner_24.gif
                    fc2バナー

                    このエントリーをはてなブックマークに追加

                    | Tote(トート) | 10:22 | - | - |
                    ヴィンテージ、それとも ビンテージ? 2
                    0

                      JUGEMテーマ:

                       

                      6月30日の続きです。

                       

                      (ココのところ、うまい説明が思い付かないんだけけど)日本語でいうバ行の音を含む外来語をカタカナ表記するときに、ときどき出てくる「ヴ」や「ヴァ」や「ヴェ」ですが、これは「ブ」、「バ」、「べ」とどう違うのか?

                       

                      それは、その外来語本来の言語の綴りによる発音の違いです。

                       

                      「ヴ」で表される、元の言語は「V」。

                      「ブ」、「バ」、「べ」は、「B」なんですな。

                       

                      例えば、「banana」は「バナナ」、「book」は「ブック」。

                      「vintage」は「v」なので、「ヴィンテージ」とブッククーリエでは表記しているのです。

                       

                      しかし、「violin」は、最近は「ヴァイオリン」よりも「バイオリン」の方が多くなりました。

                       

                      また、ここに来て、「ヴ」の表記がなくなるといわれております。

                      う〜ん、それでいいのかなあ…。

                       

                      続きます。

                       

                       


                      fc2バナー
                      にほんブログ村 本ブログ 古本・古書へ
                      banner_24.gif

                      このエントリーをはてなブックマークに追加

                       

                      | Tote(トート) | 18:26 | - | - |

                      Calendar

                         1234
                      567891011
                      12131415161718
                      19202122232425
                      262728293031 
                      << January 2020 >>

                      Profile

                      Search

                      Entry

                      Comment

                      Archives

                      Category

                      Feed

                      Others

                      無料ブログ作成サービス JUGEM

                      Mobile

                      qrcode